"En el escenario, tenemos la presencia del maestro, los maestros. Sí, el maestro Jordi Savall. Él está rodeado de Maestros y una amante cuya denominación es similar a su Maestro. Quien va a las profundidades de las edades para servirnos con la complicidad armoniosa de estos músicos. ¡Solo obras maestras! ¡Gracias, maestro! "Digo eso, ¡porque esta música es la de mis raíces distantes! " Sur la scène, nous avons la présence du maître, des maîtres. Oui, le maestro Jordi Savall. Il est entouré de Maîtres et d'une maîtresse dont la dénomination est similaire à leurs Maestro. Qui lui, va dans les profondeurs des âges, pour nous servir avec la complicité harmonieuse de ces musiciens, musiciennes. Seulement des chefs d'œuvres! Merci ô maître!" Je dis cela; car cette musique est celle de mes lointaines racines!